![]() ![]() |
Jun 20 2007, 12:55 AM
Post
#1
|
|
|
Average HP Fan ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 450 Joined: 16-August 06 From: Idaho, US Member No.: 5,310 |
What is the difference?
Aren't they the same language?? Is there more of a story in the UK version? |
|
|
|
Jun 20 2007, 02:19 AM
Post
#2
|
|
|
Huge HP Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: News Posters Posts: 1,231 Joined: 5-April 06 From: Australia Member No.: 4,800 |
I just think they have different covers.
|
|
|
|
Jun 20 2007, 04:45 AM
Post
#3
|
|
|
Hugest HP Fan ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Members Posts: 4,709 Joined: 21-February 04 From: London, please?!? Member No.: 4 |
I think they're using different words, even if it means the same. Maybe Baty who has both the UK and US versions of the books, could help out on this. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
|
Jun 20 2007, 06:10 AM
Post
#4
|
|
|
Greatest HP Fan That Ever Lived ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Admin Posts: 9,278 Joined: 21-February 04 Member No.: 2 |
In the first book they changed words like jumper to sweater, to help translate the differences in words, not realizing that the US kids aren't as stupid as they think, and would be able to figure it out. But now everything is the same, only the punctuation and spelling are changed. Example.... In England for a quote it's.... 'quote,' in the States it's "quote."
Well to add to the confusion, in at least one of the books , the US edition has an extra couple of sentences in it, which I think was an editing error. |
|
|
|
Jun 20 2007, 02:39 PM
Post
#5
|
|
|
Greatest HP Fan That Ever Lived ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Group: Guests Posts: 7,777 Joined: 21-February 04 From: Over the rainbow on the Western end of Oz Member No.: 3 |
Yes. For the most part, they're exactly the same. Some words and punctuation are/were changed like in Baty's example and the US versions have chapter pictures in them.
The only text differences between the two are the mention of Sirius's vault number in the UK version of POA and a couple sentences more in HBP when DD is talking to Draco in the US Version. |
|
|
|
![]() ![]() |
| Lo-Fi Version | Time is now: 22nd May 2013 - 08:50 pm |